英和契約・法律基本用語辞典



英和契約・法律基本用語辞典
英和契約・法律基本用語辞典

商品カテゴリ:一般教養,雑学,実用知識,学習
セールスランク:538803 位
発送可能時期:ご確認下さい
参考価格:¥ 12,985 (消費税込)

ご購入前のご注意
このページはアマゾンウェブサービスを利用して運営しています。 商品販売はすべてアマゾンになります。最新価格、製品情報はボタンを押してご確認下さい。

商品を確認する、購入する

法律の専門家ではないので

法律の専門家ではないので、英文の契約書を仕事で責任を持つことはできません。
しかし、法律家の方にまかせるとしても、内容だけはできるだけ理解していたいものです。
a die confectionis
とか
a die datus
ラテン語がところどころ使われているらしい。
ラテン語は、イタリア語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの祖先で、
英語にも語彙を提供している言語なので、多少なりとも知っていると得をするような気がする。というか、徳があるような気もするかもしれない。
翻訳者必須

契約書の翻訳の最大の見方です。翻訳者にはなくてはならない一冊だと思います。語数は豊富で、検索しやすく、重宝しています。というか、この本なしでは、契約がらみの仕事はできないぐらいです。



洋販出版
英文契約書の書き方 (日経文庫)
英文契約書の基礎知識
基礎からわかる英文契約書―ビジュアル対訳
英文ビジネス契約書大辞典




酒井の小論文《思索の森へ》―代々木ゼミ方式

はじめてのビジネス中国語―北京大学出版社刊

英和契約・法律基本用語辞典

英文ビジネスメール ものの言い方辞典

英文契約100Q&A

仕事を勝ちとる履歴書・職務経歴書・カバーレターの書き方―「就職・転職」の成功文例が満載 (アスカビジネス)

これだけは知っておきたいビジネス英単語1100―読める・書ける・話せる・聞けるようになるためのキーワード集 (NOVA BOOKS)

MLA英語論文の手引

レポート・論文の書き方 上級

論文・レポートの文章作法 (有斐閣新書)




 [link]VVVZZ048  [link]FFFXX057  [link]GGGZZ033  [link]UUUXX072  [link]OOOXX066
 [link]BBBBB002  [link]VVVVV022  [link]SSSSS019  [link]QQQAA090  [link]UUUAA094

 [link3]BBBBB032  [link3]BBBBB093  [link3]BBBBB005  [link3]BBBBB063  [link3]BBBBB044
 [link3]BBBBB058  [link3]BBBBB085  [link3]BBBBB009  [link3]BBBBB059  [link3]BBBBB072